2018.02.07 12:19
@리가님이 위키 내용을 고쳤습니다.

예시)
@리가님이 추가한 내용
@리가님이 삭제한 내용
<p>Thanks to 찐쩐, 리가의 66일, 언어 공부 습관 들이기 도전! 답보하는 언어 실력을 향상시키기 위한 몸부림!</p><p> </p><p>* 목표: 습관 만들기, 꾸준히(별표 다섯개), 토익시험을 등록하자!</p><p>* 66일간 수시로 공부방법을 보완, 리가에게 더 합리적인 공부 방법과 수단, 매체를 찾는다.   </p><p>* 첫 1주의 소소한 단기 목표: 최소 하루 15분 이상 시간 투자하기. </p><p> </p><div class="post-body"> <div class="post-parsed-body" data-action="parti-link-target-blank"> <div class="original-body"> <ul style="list-style-type: square;"> <li>프랑스어: CLE사의 Grammaire du francais 기준으로 챕터 단위 복습</li> </ul> </div> </div> </div><div class="post-body"> <div class="post-parsed-body" data-action="parti-link-target-blank"> <div class="original-body"> <p>                                이외, 아래 제시된 것들 중 하나를 택해 대신할 수 있음.</p> <p style="padding-left: 30px;">    듣기- Le Parisien 페이스북 뉴스 클립 영상, RFI 라디오, 유튜브 채널, 영화와 자막 etc</p> <p style="padding-left: 30px;">    읽기- 신문기사, 잡지, 각종 책들(150 expressions francaises, 카뮈의 이방인) etc</p> <p style="padding-left: 30px;">    말하기- 듣기 영상 섀도잉, ..^^     </p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <ul style="list-style-type: square;"> <li>영어: TED, 유튜브, BBC learning English앱 ... </li> </ul> <p>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------DAY1: 2018. 01. 26. (01. 27. 새벽 2시)</p> <p style="padding-left: 30px;">- 러프한 공부 계획 세우기</p> <p style="padding-left: 30px;">- 150 expressions francaises 구문 5개 및 인용 대화문 소리내어 읽기 X 5번, 모르는 단어 찾기</p> <p style="padding-left: 30px;">   1. avoir les yeux plus gros que le ventre: 먹을 수 없는 양의 음식을 먹으려고 하다.-배보다 더 큰 눈을 가지고 있다.</p> <p style="padding-left: 30px;">2. Pleuvoir/Tomber des cordes: 폭우가 내리다-corde: 끈, 줄</p> <p style="padding-left: 30px;">3. tomber dans les pommes: 기절하다-*=S'evanouir</p> <p style="padding-left: 30px;">4. Mettre la main a la pate: 다른 사람을 돕다-반죽에 손을 대다</p> <p style="padding-left: 30px;">5. Avoir deux mains gauches: 서툴다-왼손 두개를 가지고 있다.*=<span class="u_word_dic">Être</span> <span class="u_word_dic">très</span> <span class="u_word_dic">maladroit</span>,<span class="u_word_dic">malhabile</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 프랑스에서 '재미있게 캐쥬얼하게 공부할거야!'라며 사왔던 얇고 가벼운(!) 관용표현 책, 듬성듬성 3-4페이지 쯤 눈으로 훑고 기억에서 잊혀진 책. '구문-뜻 설명-삽화(연상작용을 일으키는!)-관용표현 사용한 대화문'의 구성으로 깔끔하고 재미있다. 평일에 자주 들고 다니며 1주차에는 주로 이 책을 보면 좋겠다는 생각이 들었다!(캐주얼하게!ㅎㅎㅎㅎ)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-요즘 너무나 야행성 생활이라서 새벽에 올리는 것이 못내 마음에 걸리지만, '그냥 내일부터 할까..'하다가 안돼, 안돼 이건 약속이야!라면서 꾸역꾸역 올려봅니당. 역시 용감하게, 나도!라고 외치길 참 잘했어. ㅎㅎㅎ :) 하다보니 시간이 훌쩍 간다. 역시 책을 펴는 것이 제일 어려운 거야. 운동과 공부의 유사성..^^</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-나만 뭔가 형식이 다르게 올라가는데.. 이것은 나중에 물어봐야겠다라고 생각하며.. 이제 코 잠에 듭니다. 이건 뭔가 일기가 더 길어지는데....모두들 반가워요! 앞으로 잘 부탁합니당. :) :)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY2: 2018. 01. 27. (01. 28. 새벽 1시쯤)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Le Fabuleux destin d'Amelie : 프랑스어 자막 달고 감상</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 아멜리에 부모님 설명하는 부분 열심히 탐독</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 아멜리에는 공부용으로 난이도가 높다고 생각이 들었음. 말이 너무나 빨라!! ㅠ.ㅠ</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY3: 2018. 01. 28. (11:00PM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Communication progressive du Francais / </span><span class="u_word_dic">챕터01 Faire le marche 장보기 - A la boucherie 정육점에서 / </span><span class="u_word_dic">대화문 딕테이션 &amp; 듣기 약 10회</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 예전에 샀던 책들 중 하나, 다양한 상황을 가정한 대화문들이 수록되어 있고 각 대화문들에 딸린 빈칸 채우기, 서술형 문제들이 있음. 오늘은 딕테이션에 너무 시간이 오래 걸려서, 문제 풀기는 내일로!</span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY4: 2018. 01. 29.  (12:00~13:00pm)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Communication progressive du Francais / 챕터01 Faire le marche 장보기 - A la boucherie 정육점에서 / 문제풀기<br></span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 점심시간을 틈타 문제를 풀다가 깨달았다! 나는 답지를 안 산 거였어?.. 빠른 시일 내로 주문해야겠다..<br></span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY5: 2018. 01. 30. (07:40~08:10am)<br></span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 150 expressions francaises 6~10</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Avoir le compas dans l'oeil (눈에 콤파스를 달았다) : 측정도구 없이도 눈대중으로 정확하게 잴 수 있는 사람. 우리 식으로 따지자면 주차를 잘 하는 사람인가?</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-avoir le coeur sur la main(손에 마음을 가지고 있다): 항상 다른 사람을 도울 준비가 되어 있는 사람을 말할 때.</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- rester les bras croises(팔짱을 끼고 있다): 다른 사람이 일하게 하고, 아무것도 하지 않는 사람</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- donner un coup de main(손을 주다): 도움의 손길을 건네다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- C'est tire par les cheveux(머리채를 잡혀 당겨지다): 어떤 설명이 명확하지 않거나 논리가 부족할 때.<br><br></span></p> <p><span class="u_word_dic">DAY6: 2018. 01. 31. (08:00~08:20AM, 12:10~12:50AM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 150 expressions francaises 11~15, 1~15 모르는 단어 정리</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Avoir les chevilles qui enflent(발목이 부었다): 자신, 자신이 한 일에 대해 매우 자랑스러워 하다, 거드름피우다, 잘난 체하다.</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- se tenir les cotes(옆구리를 잡다): 아주 많이 웃다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Ne pas avoir les deux pieds dans le meme sabot(두 발이 같은 신을 신고 있지 않다): 매우 활동적인 / = debrouillard (se debrouiller) 난사를 잘 처리하는, 세상 물정에 밝은 사람 / &lt;-&gt; avoir les deux pieds dans le meme sabot: 옴짝달싹 못하는, 무기력한 </span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- marcher a pas de loup(늑대의 걸음으로 걷다): 아무에게도 들키지 않도록 조용히, 조심스럽게 걷는 모양</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- faire quelque chose les doigts dans le nez(코를 파면서 무엇을 하다): 매우 쉽게 어떤 일을 해내다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 버스에서, 점심시간에 틈틈히 공부를 한다! 요즘 66일 도전 때문에 그나마 보람차고, 일상에 활기가 돈다! (뭔가 하고 있다는 기쁨!) 간편하고 재미있다는 이유로 계속 숙어책만 보고 있는게 마음에 걸려서 내일은 문법책을 가지고 가봐야겠다. 숙어책의 대화문에 생각보다 좋은 표현들이 많은 것 같아서 대화문을 열심히 읽고, 우선은 체크해두고 있다. 일기를 쓰면서 배경음악은 le parisien 페이스북 라이브. 올해 프랑스 수능의 철학 문제에 대해서 논하는 시사 프로그램인데.. 듣기를 조금 더 열심히 해야겠다. ! 할게 많다!<br></span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY7: 2018. 02. 01. (07:50~08:30AM, 12:00~12:30pm)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 16~20</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-Grammaire progressive du Francais: chap1 복습</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-RFI Journal en francais facile(01.31) 듣기</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 숙어책을 볼 때 처음엔 항상 1번부터 다시 읽기 복습을 하는데, 복습의 장점도 있는 반면 이제 슬슬 시간이 너무 오래 걸리기 시작했당. 소리내어 읽기는 밖에서는 부끄러워서 못하니까 일단 많이 읽는 중. RFI에 쉬운 프랑스어 뉴스!가 있다는 것을 발견, 오늘 들어봤다. 10분정도 길이에 발음도 아나운서의 정확한 발음이고, 괜찮은 듣기용 매체가 될 것 같다! 주말엔 딕테이션에 도전해보자. </span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p>DAY8: 2018. 02. 02. (?)</p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 150 expressions francaises 21~25, 복습 및 16~25 모르는 단어 정리(08:00~08:40AM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-RFI Journal en francais facile(02.01) 듣기 X2회</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p>DAY9: 2018. 02. 03. (?)</p> <p style="padding-left: 30px;">-<span class="u_word_dic">150 expressions francaises 26~30</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY10: 2018. 02. 04 (?)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 31~35</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY11: 2018. 02. 05 (07:50~08:25AM, 08:00~08:20PM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 36~40, 41~45</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY12: 2018. 02. 06 (07:50~08:30AM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 41~45 복습, 46~50</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY13: 2018. 02. 07 (07:50~08:30AM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 41~50 복습, 51~60</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 잘하면 하루에 10개 씩도 할 수 있을 것 같다.! 재밌어서 참 다행이다. 잘 산 책이야라고 생각. 그런데, 150개 관용표현인데 중간에 번호가 누락된 것을 발견...^ ㅠ 왜?? 33개가 비는데, 이걸 어쩌지. 내책만 이런 건가.. 점심시간에 문법책 보려고 하는데, 왠지 눈치가 보여서 제대로 못하고 있다. 모두가 지나다니는 통로 끝자리의 비애.  일기를 한동안 못써서 오늘 급하게 업데이트!</span></p> </div> </div> </div>
<p>Thanks to 찐쩐, 리가의 66일, 언어 공부 습관 들이기 도전! 답보하는 언어 실력을 향상시키기 위한 몸부림!</p><p> </p><p>* 목표: 습관 만들기, 꾸준히(별표 다섯개), 토익시험을 등록하자!</p><p>* 66일간 수시로 공부방법을 보완, 리가에게 더 합리적인 공부 방법과 수단, 매체를 찾는다.   </p><p>* 첫 1주의 소소한 단기 목표: 최소 하루 15분 이상 시간 투자하기. </p><p> </p><div class="post-body"> <div class="post-parsed-body" data-action="parti-link-target-blank"> <div class="original-body"> <ul style="list-style-type: square;"> <li>프랑스어: CLE사의 Grammaire du francais 기준으로 챕터 단위 복습</li> </ul> </div> </div> </div><div class="post-body"> <div class="post-parsed-body" data-action="parti-link-target-blank"> <div class="original-body"> <p>                                이외, 아래 제시된 것들 중 하나를 택해 대신할 수 있음.</p> <p style="padding-left: 30px;">    듣기- Le Parisien 페이스북 뉴스 클립 영상, RFI 라디오, 유튜브 채널, 영화와 자막 etc</p> <p style="padding-left: 30px;">    읽기- 신문기사, 잡지, 각종 책들(150 expressions francaises, 카뮈의 이방인) etc</p> <p style="padding-left: 30px;">    말하기- 듣기 영상 섀도잉, ..^^     </p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <ul style="list-style-type: square;"> <li>영어: TED, 유튜브, BBC learning English앱 ... </li> </ul> <p>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------DAY1: 2018. 01. 26. (01. 27. 새벽 2시)</p> <p style="padding-left: 30px;">- 러프한 공부 계획 세우기</p> <p style="padding-left: 30px;">- 150 expressions francaises 구문 5개 및 인용 대화문 소리내어 읽기 X 5번, 모르는 단어 찾기</p> <p style="padding-left: 30px;">   1. avoir les yeux plus gros que le ventre: 먹을 수 없는 양의 음식을 먹으려고 하다.-배보다 더 큰 눈을 가지고 있다.</p> <p style="padding-left: 30px;">2. Pleuvoir/Tomber des cordes: 폭우가 내리다-corde: 끈, 줄</p> <p style="padding-left: 30px;">3. tomber dans les pommes: 기절하다-*=S'evanouir</p> <p style="padding-left: 30px;">4. Mettre la main a la pate: 다른 사람을 돕다-반죽에 손을 대다</p> <p style="padding-left: 30px;">5. Avoir deux mains gauches: 서툴다-왼손 두개를 가지고 있다.*=<span class="u_word_dic">Être</span> <span class="u_word_dic">très</span> <span class="u_word_dic">maladroit</span>,<span class="u_word_dic">malhabile</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 프랑스에서 '재미있게 캐쥬얼하게 공부할거야!'라며 사왔던 얇고 가벼운(!) 관용표현 책, 듬성듬성 3-4페이지 쯤 눈으로 훑고 기억에서 잊혀진 책. '구문-뜻 설명-삽화(연상작용을 일으키는!)-관용표현 사용한 대화문'의 구성으로 깔끔하고 재미있다. 평일에 자주 들고 다니며 1주차에는 주로 이 책을 보면 좋겠다는 생각이 들었다!(캐주얼하게!ㅎㅎㅎㅎ)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-요즘 너무나 야행성 생활이라서 새벽에 올리는 것이 못내 마음에 걸리지만, '그냥 내일부터 할까..'하다가 안돼, 안돼 이건 약속이야!라면서 꾸역꾸역 올려봅니당. 역시 용감하게, 나도!라고 외치길 참 잘했어. ㅎㅎㅎ :) 하다보니 시간이 훌쩍 간다. 역시 책을 펴는 것이 제일 어려운 거야. 운동과 공부의 유사성..^^</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-나만 뭔가 형식이 다르게 올라가는데.. 이것은 나중에 물어봐야겠다라고 생각하며.. 이제 코 잠에 듭니다. 이건 뭔가 일기가 더 길어지는데....모두들 반가워요! 앞으로 잘 부탁합니당. :) :)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY2: 2018. 01. 27. (01. 28. 새벽 1시쯤)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Le Fabuleux destin d'Amelie : 프랑스어 자막 달고 감상</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 아멜리에 부모님 설명하는 부분 열심히 탐독</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 아멜리에는 공부용으로 난이도가 높다고 생각이 들었음. 말이 너무나 빨라!! ㅠ.ㅠ</span></p> <p style="padding-left: 30px;"> </p> <p><span class="u_word_dic">DAY3: 2018. 01. 28. (11:00PM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Communication progressive du Francais / </span><span class="u_word_dic">챕터01 Faire le marche 장보기 - A la boucherie 정육점에서 / </span><span class="u_word_dic">대화문 딕테이션 &amp; 듣기 약 10회</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 예전에 샀던 책들 중 하나, 다양한 상황을 가정한 대화문들이 수록되어 있고 각 대화문들에 딸린 빈칸 채우기, 서술형 문제들이 있음. 오늘은 딕테이션에 너무 시간이 오래 걸려서, 문제 풀기는 내일로!</span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY4: 2018. 01. 29.  (12:00~13:00pm)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Communication progressive du Francais / 챕터01 Faire le marche 장보기 - A la boucherie 정육점에서 / 문제풀기<br></span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 점심시간을 틈타 문제를 풀다가 깨달았다! 나는 답지를 안 산 거였어?.. 빠른 시일 내로 주문해야겠다..<br></span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY5: 2018. 01. 30. (07:40~08:10am)<br></span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 150 expressions francaises 6~10</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Avoir le compas dans l'oeil (눈에 콤파스를 달았다) : 측정도구 없이도 눈대중으로 정확하게 잴 수 있는 사람. 우리 식으로 따지자면 주차를 잘 하는 사람인가?</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-avoir le coeur sur la main(손에 마음을 가지고 있다): 항상 다른 사람을 도울 준비가 되어 있는 사람을 말할 때.</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- rester les bras croises(팔짱을 끼고 있다): 다른 사람이 일하게 하고, 아무것도 하지 않는 사람</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- donner un coup de main(손을 주다): 도움의 손길을 건네다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- C'est tire par les cheveux(머리채를 잡혀 당겨지다): 어떤 설명이 명확하지 않거나 논리가 부족할 때.<br><br></span></p> <p><span class="u_word_dic">DAY6: 2018. 01. 31. (08:00~08:20AM, 12:10~12:50AM)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 150 expressions francaises 11~15, 1~15 모르는 단어 정리</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Avoir les chevilles qui enflent(발목이 부었다): 자신, 자신이 한 일에 대해 매우 자랑스러워 하다, 거드름피우다, 잘난 체하다.</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- se tenir les cotes(옆구리를 잡다): 아주 많이 웃다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- Ne pas avoir les deux pieds dans le meme sabot(두 발이 같은 신을 신고 있지 않다): 매우 활동적인 / = debrouillard (se debrouiller) 난사를 잘 처리하는, 세상 물정에 밝은 사람 / &lt;-&gt; avoir les deux pieds dans le meme sabot: 옴짝달싹 못하는, 무기력한 </span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- marcher a pas de loup(늑대의 걸음으로 걷다): 아무에게도 들키지 않도록 조용히, 조심스럽게 걷는 모양</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- faire quelque chose les doigts dans le nez(코를 파면서 무엇을 하다): 매우 쉽게 어떤 일을 해내다</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 버스에서, 점심시간에 틈틈히 공부를 한다! 요즘 66일 도전 때문에 그나마 보람차고, 일상에 활기가 돈다! (뭔가 하고 있다는 기쁨!) 간편하고 재미있다는 이유로 계속 숙어책만 보고 있는게 마음에 걸려서 내일은 문법책을 가지고 가봐야겠다. 숙어책의 대화문에 생각보다 좋은 표현들이 많은 것 같아서 대화문을 열심히 읽고, 우선은 체크해두고 있다. 일기를 쓰면서 배경음악은 le parisien 페이스북 라이브. 올해 프랑스 수능의 철학 문제에 대해서 논하는 시사 프로그램인데.. 듣기를 조금 더 열심히 해야겠다. ! 할게 많다!<br></span></p> <p><span class="u_word_dic"><br>DAY7: 2018. 02. 01. (07:50~08:30AM, 12:00~12:30pm)</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">-150 expressions francaises 16~20</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">Grammaire progressive du Francais: chap1 복습</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">RFI Journal en francais facile(01.31) 듣기</span></p> <p style="padding-left: 30px;"><span class="u_word_dic">- 숙어책을 볼 때 처음엔 항상 1번부터 다시 읽기 복습을 하는데, 복습의 장점도 있는 반면 이제 슬슬 시간이 너무 오래 걸리기 시작했당. 소리내어 읽기는 밖에서는 부끄러워서 못하니까 일단 많이 읽는 중. RFI에 쉬운 프랑스어 뉴스!가 있다는 것을 발견, 오늘 들어봤다. 10분정도 길이에 발음도 아나운서의 정확한 발음이고, 괜찮은 듣기용 매체가 될 것 같다! 주말엔 딕테이션에 도전해보자. </span></p> </div> </div> </div>
작성
리가
@갱 갱님 덕분에 위키 형식으로 갈아탔습니당! :) 감사해요오오
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
@리가 와 저 아멜리에 진짜 좋아하는데!!!!
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
찐쩐
오오~ @리가 는 어떻게 공부하는지 알고 야무지게 시작하는 것 같어.
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
리가
@갱 아멜리에 감성이 필요할 때면 한 번 씩 봐줘야 합니다! ㅎㅎ
@찐찐쩐 헤헤.. 공부한지 너무 오래되어서, 어떻게 해야할지 몰라 닥치는대로 다 해보는 것 ! 다른사람들 일기 보는게 많이 자극이 되어요!!
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
지수
와 저도 단기목표를 해야겠어요! 일기 보는거 좋아하시면 http://www.francaispourcoreens.com 이사이트 한번 방문해보세요 ㅎㅎ! 예전에 프랑스어 배우려고 했을 때 재미있게 보았습니다.
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
리가
@지수 우왕!! 이 분 유튜브에서 썸네일로만 보긴 했었는데 이렇게 운영되는 사이트가 있는 줄 몰랐네요!! 좋은 사이트 추천해주셔서 감사해요~!
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
찐쩐
오늘 평창 동계올림픽 개회식 보는데 불어-영어-한국어 순으로 방송하더라고, 내가 괜히 다 반가운 ㅋ
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
리가
@찐찐쩐 ㅋㅋㅋ 헤헤 나도 불어들려서 쫑긋하고 들었어요.
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
지수
시간까지 꾸준하게 하시려는게 너무 멋있으요!!ㅠㅠ 원래 프랑스어를 조금 공부하셨었나용~?
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.
리가
@지수 시간 적는 걸 깜빡할 때도 있어요..ㅠㅠ 대체로 아침 출근 시간에 맞춰 짬을 내다 보니! 기록하기 편하네요! 옛-날에 공부했었어요ㅎㅎㅎ
사진·파일

TIP 최대 크기 25M 파일을 20개까지 업로드할 수 있습니다. 이미지는 드래그해서 순서를 조정할 수 있습니다.